Ésta página, nació para dar respuesta a una serie de buenos amigos que aseguran que se lo pasan bien con las cosas que escribo. Del “cuadrito” no hablo, aunque no desentonaría, entre lo que sale hoy; con toda modestia ¡garantizado!. Los nuevos, no me han enseñado nada.

Dije en su momento que no sabía si su interés estaba basado en el deseo, o en la caridad. A todos gusta que nos alaben, y a las seguidores de los productores de aucas, continuadores de los trovadores medievales y remontándonos antes a los mala milk de los bufones, muchísimo más. Si quiere que un comunicador le guarde eterna simpatía, cuando se lo cruce, dígale: “muy bueno lo tuyo”, se pondrá mas “lindo” que un pavo real en plena exhibición. Usted posiblemente no sepa el porqué; él, a lo peor tampoco, pero en su fuero interno ha sentido un “gustirrinin” muy especial. Ese día se sentirá el dueño del corral (la redacción).
La segunda causa, es la caridad. Quizás pensaron:”vamos a darle un poco de jabón a éste que ya está mayor”. Tratándose de compañeros de estudios, de oficio y artistas, es más que probable. Tan lejos como que ésta misma mañana, me lo recordaba, con rin, tin,tin, Teresa, de mi Editorial.

Mi sorpresa ha sido descubrir que son más de los que pensaba. “El contador, no engaña”. Y que antiguos amigos de otros países, se han acordado del compañero Toni, e inclusive, muchos nuevos profesionales han sentido curiosidad, por ver como lo hacían (dicho con toda humildad), las vacas sagradas del periodismo del siglo pasado.
La verdad es que con mis articulitos de vez en cuando iba matando la afición. Ahora me debo preocupar con que el Blog, tenga vida. Así que entre la página y escribir libros, ¡estoy ocupadísimo!.
Para que la página sea mas viva y resulte mucho más apetecible para el lector, les incluiré trabajos de otros compañeros que hablan y trabajan en nuestro idioma desde diferentes partes del mundo. Me gustaría que el blog fuera un pequeño referente para dejar claro que somos más de 400 millones de castellano parlantes.

A unos, a otros y a los de más allá, muchas gracias. Confío en no defraudaros.

jueves, 2 de abril de 2015

PELIGROSA ANGLOFILIA

¿Peligra el crecimiento del español?. Brava pregunta y muy valiente realizarla en este momento. Pero es justo el instante oportuno para que se enciendan las alarmas. El español brillaba en el mundo hasta ahora. Los hispano parlantes se multiplicaban y en las universidades del mundo el departamento de español, tomaba mayor importancia que el de otros idiomas considerados de primera necesidad. Ha pesar del trabajo brillante del Instituto Cervantes, el idioma que en los años 70 del siglo anterior hablaban 300 millones y que en los primeros años del siglo XXI, lo hacían 500 millones, se ha estancado y peligra su incremento de usuarios. La advertencia nos llega desde Los Estados, lugar en el que en el siglo XX, los lingüistas temían por el predominio del ingles y hasta daban por hecho que en no muchos años, el español sería el idioma predominante en toda America y recuperaría la importancia que en otro tiempo tuvo hasta en Asia, como idioma vehicular. El planteamiento que se nos hace es malo, en Norteamérica, se habla cada vez mas el spanglish, inclusive entre los hispanos que deriva en una utilización mayor del ingles, con perdida de la parte de español. Es un poco lo mismo que esta sucediendo en España, donde se esta queriendo machaconamente usar los idiomas regionales en perjuicio del común que es desde antiguo el castellano. Se ha pasado de considerar el bilingüismo como un enriquecimiento cultural, a perseguir al castellano, poco menos que como “maldito”. La culpa es de quienes deben defenderlo con el uso cotidiano, tanto en el solar del nacimiento como en el resto del planeta. Así por ejemplo en celtiberia ya hay lugares en los que no se usa correctamente, lo han perdido, por ejemplo muchas poblaciones de Galicia, y en el resto del mundo en Filipinas, donde es un desconocido y de lo español solo quedan los apellidos. Suena raro tropezarse con un tagalo llamado Sánchez y que solo habla ingles A este ritmo hasta en España, si es que queda algo de ella, entre españoles para entenderse lo harán en el idioma de don Guillermo “Shakespeare”. Tanta y con tal avidez incorporamos palabras anglosajonas, ignorando las que existen en nuestro idioma para definir las mismas cosas. ¿Serán modas?, pero peligrosísimas para el mantenimiento del idioma.

No hay comentarios:

Publicar un comentario